当前位置:首页 >关于我们
   

 
CAR & DREAM

满载梦想、
知识和趣味的精英汽车读本
AN ELITE CAR MAGAZINE
FULLY LOADED WITH
DREAMS, KNOWLEDGE AND
INTERESTS.
 
   
     
品牌精神
BRAND ESSENCE


汽车与人的生活关系
从追求梦想,到认知层面
Relationship between cars and life
In pursuit of dreams and into knowledge

出版宗旨
PUBLICATION GOAL


讲述有汽车后的生活,汽车所带来的不同生活体验和文化。让读者从生活、文化、艺术、技术的角度欣赏汽车,体会汽车所带来的更辽阔、更多姿多彩的生活和经历。
Showing how life experience and culture change after car exists. Leading readers to appreciate cars from the perspectives of living, culture, art and technology, and experience a wider and more colorful life which the cars have brought them.

希望和目标
WISHES AND GOAL


成为一本形象十分鲜明,目标读者群同样鲜明的汽车杂志。
《汽车生活》要成为一本有品牌意思和含义的杂志,看《汽车生活》代表着你对生活和知识有追求,也是生活圈子中对汽车有独特见解的精英,足以影响周遭人群。
Become a car magazine that has a clear image as our target readership.
CAR & DREAM aims to become a magazine with great brand essence. Reading CAR & DREAM not only indicating that you have pursuit of living and knowledge, but also stand out as elites who have unique understanding of cars.

定位
POSITIONING


追求新视野的精英爱车族杂志
High-end, elitist and lifestyle car magazine
口号
SLOGAN


梦想驾驭生活
Driving for dream

出版日期
PUBLISHING DATE


每月25号
25th of every month

定价
PRICE


人民币20元
RMB 20

页数
PAGES


196pp

目标受众
TARGET READERS


·有车族及爱车族
·年纪在25至45岁之间,男性为主
·中高层管理者
·Car lovers and owners
·Male oriented, aged 25 to 45
·Middle to Senior Management
杂志后盾
PILLARS


六大元素构成主刊内容
用更宽的视野,从生活的角度体验—汽车带来的知识与趣味,原来阅读可以如此轻松、快乐
Six major elements in the main book contents.
Experience the knowledge and fun which brought by car under the perspective of living with wider vision.

On The Road 我的路专题
On The Road Comes With Every Issue


每期耗费巨资,各编辑亲历国内外著名景观大道,为您送上可供收藏的完美图文,这不是一本简单的自驾报告,而是细腻的沿途人文表达。
Editors will travel various famous sights and roads,providing beautiful pictures and articles for your collection. This is not a driving report, but an exquisite article with stories happened on the way.

强大的现代传播
Supported By The Strong Modern Media
Resources


与众不同的高端定位,让读者深层次地认识汽车和当中的文化,以及汽车所带来的幸福。
现代传媒集团高端时尚的支持,以及各集团内刊物的技术交叉支持。
Distinctive high-end positioning to give readers indepth understanding of automotive and its inside culture, as well as the felicity it brought to us.
Modern Media Group provides high-end styling support, and also cross-field technological support from other publications of the group.

覆盖全国的发行网络
Wide Coveraged National Distribution
Network


利用集团既有的推广渠道,可保证杂志不但在全国常规渠道发售,而且在既有的终端高档渠道推广,让更多潜在高端读者接触到《汽车生活》。
Selling from standard national distributing channels and promoting at existing high-end newsstands by making good use of the group’s existing distribution network.
  华人汽车刊物中最强编辑队伍
The Strongest Editorial Team Among All
Chinese Automobile Publications


华人汽车刊物中的最强编辑团队,集中内地、港、台三地经验丰富的编辑;打造出更深层次、更国际化、更具文化气息的内容。
The strongest editorial team among all Chinese automobile publications, gathering editors with experiences from the Mainland, Kong Hong and Taiwan to create deeper, more globalized and cultural-flavored contents.

覆盖南北的创意编辑部
Nationwide Creative Editorial Teams


编辑部覆盖上海、北京、广州和香港等地,集国内汽车月刊信息资源采编之大成,可制作更广泛、更创新的内容。
The editorial teams cover Shanghai, Beijing,
Guangzhou, Hong Kong and other places
integrating massive national car publication
information resources, in order to produce more extensive and innovative contents.
     
     
主要栏目
MAJOR CONTENTS


梦想与创意
Dream And Ideas


该专栏不仅汇集能引起冲动的最新汽车的动态,还辅以新鲜时尚的高科技产品。为此,除了团队内遍布世界各地的强大编辑记者群搜集国内外的最前沿的汽
车动态,还邀请不同风格和有独到见解的写手完成汽车、财经和生活的专栏文章。栏目既保证专业风范,又不失时尚视觉
This column not only gathers new accessories of the latest popular cars, but also supplements with the new trendy high-tech products. Therefore, in addition
to our current international coverage of editors with the forefront vehicles’ news from all over the world, we also invited various writers with different writing
styles for our automobiles, financial and living articles.



梦想力量(封面故事)
Shifting Power


引人入胜的故事。本栏目仍然以汽车为主角,不过并非任意一辆车都可以成为主角。我们选取具有新闻性和话题性的汽车,然后解构深入其中的生活文化。故事中的角色也并非只有车,还有更多有趣的产品,甚至人……
Fascinating stories. The focus of this column is still on cars. However, not every car can be the focus. We have picked out the topflight cars which have the potential to hit the headlines and evoke discussions
among the readers. Then we will deconstruct the culture of living inside of them. In our stories, the roles are not only meant for cars, but also products that are interesting, or even people…


分享生活
Sharing Living


与国内外的车厂高层或设计师等专业人士分享彼此的汽车生活
Interview vehicle manufacturers’ executives and car designers and share their living with car.

驾驭感悟
Road Impression(road test and features)


本栏目有车的内容,有试驾的评价,但这些绝不是数据化的东西的堆砌,也不是导购的报告。所有试车文章都是可读性高的小品,不但包括一个个想法,更是灵感和启发,让读者在阅读中欣赏,在领悟中回味……
This column contains car content and test driving evaluation, but definitely not the data cumuli and guider’s report. All articles have high readability, not only including thoughts and ideas, but also inspiration and enlightenment for readers to enjoy reading…



型格风尚
Driver's Wardrobe


形态万千的汽车配以不同风格的时装,展示汽车生活个人化的一面
Matching various car models with different fashion styles, presenting the personalized part of car life.

造梦者
Men's Lives


访问有梦想,对汽车有要求或有追求的车主,分享他们的精英梦想
Interview car owners who have pursuits, dreams and demands on cars; sharing their elite dreams.
     
       
生命时计
Driver's Watches


汽车跟手表都是同类的,都是部分男性对机械向往的产品。
Cars can be defined under the same category with watches; both of them are mechanical products which men are longing for.



汽车文化
Motoring Culture


挖掘汽车的周边文化。例如,德国无限速Autobahn公路网的由来,以及如何影响德国汽车的技术发展;意大利伟士绵羊摩托车与二次大战后的航天工业的关系;皮革与汽车的关系等。
Discover the surrounding culture of cars. For
example, origin of German Autobahn highway network, how they affect the German automobile technology development; the relationship between Italian Vaspa scooter motorcycle and the aerospace
industry after the Second World War.


事物所以
Know-how


除了车之外,驾车的男人还有很多其它感兴趣的东西,如铝合金出现的故事,或是大马士革刀为何闻名天下,本栏目将放眼捕捉;而男人另类,刺激,有冒险精神的户外活动也在本栏目视线之内。
Apart from the car, there are still some other
things that interest driving men, such as the story of aluminum alloy, or why the Damascus knife is world-renowned. Men alternative, exciting and adventurous outdoor activities are also consisted in this column.

随身装备
Driver's Gears


喜欢汽车的人,总会对电子产品,如手机、数码相机、笔记本电脑、DV等感到兴趣。因此所有可以随身使用的东西,都可以变成driver's gears,产品覆盖国内外最顶级的科技时尚产物。
Car lovers are interested in cars as well as other electronic products such as mobile phones, digital cameras, laptops, DVs, etc. Therefore, any personal belonging can become driver’s gears.



锐意创新
Breaking Through


跟汽车有关的,但不限制于技术层面,也可以包括人物对汽车发展的贡献和突破。可以是从前的,也可以是现在的。
Vehicle-related, but not only limited to the technical level, the feature may also include the contribution and breakthroughs of car development at present or in the past.


第一印象
First Impression

用短小的,精简的表达手法,介绍一些国内汽车。
Introduce domestic vehicles with short and concise style of expression.

       
     
现代经典
Modern Classic


介绍40年以内的经典老爷车对当前生活的影响。同时,也可以对现有的汽车如何将成为明日经典进行构想。
Introducing classic cars within the past 40 years,showing their impact on current lifestyle; also how existing cars could be conducted to tomorrow’sclassic.










信息导向
Live Info


精心编辑的杂志黑板报:包括生活的、音乐的、电影的都可以,但这些不是简单堆砌,而是精心绘制。
Lastest news on lifestyle, music and films.
On The Road 我的路

以国内外著名道路为出发点,配以合适的汽车故事。倡导On the Road文化,着眼于游历和体会人文生活。
开车四处闯荡,有风景,有食物,更重要的是人文。这不是自驾游,而是体验不同地方的生活文化和人民生活。
Leading readers to experience different ways of living while traveling On The Road. This section starts with both worldwide and national famous roads, assort with appropriate car story, driving readers to On The Road culture.
Leading readers to experience different cultures and live by driving around with nice scenery and foods, and also life humanity.






     
   
发行数量及城市分布
CIRCULATION AND DISTRIBUTION


华东区 East China    
上海 Shanghai 39,000 18%
杭州/宁波/温州 Hangzhou/Ningbo/Wenzhou 12,000 6%
南京/苏州/无锡 Nanjing/Suzhou/Wuxi 12,000 6%
青岛/济南 Qingdao/Jinan 5,000 2%
华东区 SUB-TOTAL 68,000 31%

华南区 South China    
广州 Guangzhou 36,000 14.3%
深圳 Shenzhen 12,000 6%
广东其他 Guangdong Others 7,000 3%
厦门/福州 Xiamen/Fuzhou 5,000 2%
海口/三亚 Haikou/Sanya 2,000 1%
桂林/南宁 Guilin/Nanning 3,000 1%
华南区 SUB-TOTAL 65,000 30%
  
华北区 North China    
北京 Beijing 36,000 17%
天津 Tianjin 5,000 2%
石家庄 Shijiazhuang 3,000 1%
太原/大同 Taiyuan/Datong 3,000 1%
华北区 SUB-TOTAL 47,000 22%


西南区/华中区/西北区 Southwest/Middle/Northwest China
重庆 Chongqing 5,000 2%
成都 Chengdu 7,000 3%
武汉 Wuhan 5,000 2%
长沙 Changsha 3,000 1%
郑州/洛阳 Zhengzhou/Luoyang 3,000 1%
昆明 Kunming 2,000 1%
贵阳 Guiyang 2,000 1%
西安/兰州 Xi’an/Lanzhou 3,000 1%
南昌 Nanchang 2,000 1%
呼和浩特/乌鲁木齐 Huhhot/Urumqi 3,000 1%
西南区/华中区/西北区 SUB-TOTAL 34,000 16%
       
其他 Other Cities 4,000 2%
总量 Grand Total 218,000 100%

发行渠道分布
DISTRIBUTION CHANNELS


零售占发行总量的68%,订阅占发行总量的18%,赠阅占发行总量的14%;其中在零售渠道中:
• 书报摊、书报亭等,约占零售量的68%;
• 机场、宾馆等,约占零售量的12%;
• 书店、大型超市等,约占零售量的9%;
• 地铁、连锁便利店等,约占零售量的11%
Retail 68%, Subscription 18%, Complimentary Copies 14%;
Retail Distribution Channels:
• Newsstands and news booths account for 68% of retail sales;
• Airports and hotels account for 12% of retail sales;
• Bookstores and large supermarkets account for 9% of retail sales;
• Subways and convenience store chains account for 11% of retail sales.
   
   
赠阅渠道分布
COMPLIMENTARY DISTRIBUTION CHANNELS


• 顶级品牌汽车展厅;
• 4S店、汽车俱乐部;
• 顶级酒店式公寓及四、五星级酒店;
• 机场贵宾厅;
• 高档餐饮、娱乐场所;
• 高档商厦、购物中心;
• 主要私人会所、俱乐部;
• 金融机构/银行;
• 沪深两地上市公司CEO/CFO/COO/GM等;
• 全球500强在华投资机构CEO/CFO/COO/GM等;
• 在华中外合资企业500强CEO/CFO/COO/GM等;
• 部分银行白金卡、金卡会员
• 社会名流、名家、明星等;
• 国际EMBA俱乐部会员;
• 政府官员;
• 意见领袖;
• 专家学者;
• 广告客户及广告代理公司。

• Luxury car showrooms;
• 4S stores, car clubs;
• Leading hotel-style apartments, four-star and five-star hotels;
• Airport VIP Lounges;
• High-end restaurants and entertainment venues;
• High-class shops and shopping centers;
• Major private lounges and clubs;
• Finance Companies/Bank;
• CEO/CFO/COO/GM of listed companies in Shanghai and Shenzhen;
• CEO/CFO/COO/GM of Chinese firms with Fortune 500 investment;
• CEO/CFO/COO/GM of top 500 Chinese joint ventures;
• Selected members of banks’ platinum and gold card clubs;
• Celebrities, famous experts and stars;
• Members of International EMBA clubs;
• Officers;
• Opinion leaders;
• Scholars, experts and professors;
• Advertisers and advertising agencies.
2008年广告刊例
ADVERTISING RATE OF 2008


2008年1月1日生效
EFFECTIVE SINCE JANUARY 1ST, 2008

版面四色Size / Position 4 Color 人民币( RMB )
   
普通版面Run of Page(R.O.P)  
全版Full Page 70,000
半版横放1/2 Page Horizontal 48,000
跨版Double Pages Spread 140,000
   
特殊版面Special Position  
封面拉页Gatefold of Front Cover 280,000
封底Outside Back Cover 180,000
内页拉页Gatefold of R.O.P, 157gsm/FP+DPS 250,000
内页拉页Gatefold of R.O.P, 157gsm/DPS 180,000
封二跨版(第一跨版) Inside Front Cover Spread (1st DPS) 200,000
目录前跨版Second Double Pages Before Contents Page 160,000
目录对页Facing Content Page 100,000
书版权对页Facing Masthead 90,000
编者言对页Facing "from editor's" Page 90,000
全版加厚Full Page Thicken (157gsm) 110,000
封底内页Inside Back Cover 80,000
其他形式Other Format
价格另议
To Be Discussed
   
指定版位Available Fixed Position +15%
   
汇率兑换EXCHANGE RATE  
以当日汇率为准 Up to the currency rate  
广告胶片输出/次 Films Output/Set RMB1,000

累计折扣
FREQUENCY DISCOUNT


1~3次 1~3 Times 5%
4~6次 4~6 Times 10%
7~9次 7~9 Times 15%
10~12次 10~12 Times 20%
代理佣金 Agency Commission 15%
   
   
广告格式规范
MECHANICAL SPECIFICATION


印刷Printing 柯式印刷Offset
装订Binding 胶脊装订Perfect Binding
网线Screen 175线(每英寸) 175 lines per inch
稿件Material 印刷阳片(正字药膜向下) 及有两套四色打稿
Screen color — separated positives right —reading emulsion side down, 2 sets of progressive proofs
down, 2 sets of progressive proofs
纸张Paper 封面/ 封底:200gsm 双面铜版纸过光膜
Cover: 200gsm both sides gloss art paper with gloss lamination
内页:105gsm 双面铜版纸R.O.P.: 105gsm both sides gloss art paper


尺寸SIZE 实际尺寸TRIM SIZE
全版Full Page 215mm(W)×275mm(H)
半版横放1/2 Page Horizontal 185mm(W)×115mm(H)
跨版(非前20页之跨版) Double Page Spread(Any after the first 20 pages) 424mm(W)×275mm(H)
封二跨版(第一跨版)及前20页之跨版(416mm(W) ×275mm(H),分为两单版,即两套菲林,出血位每边5mm),每单版
Inside Front Cover Spread(1st DPS)&Double Page Spread within the First 20 Pages(416mm(W) ×275mm(H),divided into 2 full pages,i.e.2 sets of films,with 5mm for each bleed edge),Each Full Page of
208mm(W)×275mm(H)
封面拉页
Gatefold of Front Cover
422mm(W)×275mm(H)
内页拉页Gatefold of R.O.P 420mm(W)×275mm(H)
出血位Bleeding 每边各加3mm Add 3mm for Each Bleed Edge
订位限期Booking Deadline 出版日期前30日 30 Days before Publication Date
截稿限期Material Deadline 出版日期前25日 25 Days before Publication Date

软性广告设计/ 制作费
ADVERTORIAL DESIGN AND PRODUCTION RATE


全版Full Page = RMB8,000
跨版/2个全版Double Page Spread/2 Full Pages = RMB12,000
半版Half Page = RMB5,000

上述广告制作费用包含的工作内容:
THE ABOVE RATES INCLUDE THE FOLLOWING SERVICES


• 概念创意
• 撰文
• 平面设计(不多于两次的修改,第三次修改每次收RMB500)
• 胶片(如因客户要求修改,每次每版收RMB500)
• 不超过一个的产品硬照(模特照片或图片库照片或多于一个产品硬照另议)
• Creative Concept
• Copywriting
• Design Layout (No more than 2 times of corrections to be made, the third correction onwards will be charged at RMB500 per time)
• Films (An extra charge of RMB500 per page will be imposed for any amendment request from clients)
• No more than one product shot (Extra charge will be further quoted for shooting with models, for stock photos and for over 1 product shot to be taken)

   
   
客户别册制作价目
SPECIAL ADVERTISING SUPPLEMENT PRODUCTION RATE (RMB)


页数No. of pages 人民币( RMB )
8页 190,000
12页 220,000
16页 250,000
20页 280,000
24页 300,000


形式Format
骑马钉装订,随书插送小册子
Saddle-stitch, loose insertion booklet

制作包括Production Includes
• 标准摄影及标准模特儿
• 内容撰写及版面设计
• 印刷及插送费用
• 两次免费内容或设计上之更改
• 客户特别指定之摄影、模特、纸质、形式或设计要求,以及多于两次的内容修改,将另作额外报价
• Standard photo shooting and standard models
• Copywriting and design layout
• Printing cost and insertion cost
• 2 times of free revision on design or content
• Additional costs will be quoted on specified requirements set by clients on shooting, model, paper quality,special format, special design and more than 2 times of changes on content or design layout

版权Copyright
别册的版权为现代传播集团所拥有,如欲取得版权将收取额外费用。
Copyright of the Supplement will be owned by Modern Media Group and extra cost will be charged for acquisition of the copyright.

订位限期Booking Deadline
出版日期前两个月
2 months before publication date

截稿限期Material Deadline
出版日期前一个月
1 month before publication date

付款细节Payment
50% 款项须于订位合约签署后支付
50% down payment should be paid after booking contract is signed
50% 余款须于别册出版日的30天内支付
50% payment should be paid within 30 days of the supplement publication date
刊登广告制约
TERMS AND CONDITIONS


在本集团系列出版物刊登广告,按中华人民共和国《广告管理条例》的有关规定办理。
开具证明:
·有关注册商标广告,请出示商标注册证;
·药品、类药品、化妆品广告出示省级卫生厅的批准文件;
·招聘广告须经劳动部门或人事部门盖章认可;
·招生广告应有教育部门审批手续。
本报刊对广告内容和设计图形有删改或拒绝刊登权。
广告稿必须在指定截稿日期前送到本公司。
广告刊出前,其设计、内文及插图须得本报刊同意。
本报刊保留权利,可在任何时间,以任何理由拒绝或取消任何广告。
预订期过后,不得取消合约。广告客户或广告代理若取消全部或部分合约,合约其余部分的所有折扣及/或版位保
障将无效。
广告客户若未能在截稿限期提供材料,本报刊有权重新使用现有的材料。
订单或稿件指示上的任何条件,无论列明与否,若与广告价目表上的规定不同,本报刊将不受约束。
在欠交广告费情况下,本报刊保留向广告客户及/或广告代理同时及个别追讨所负款项的权利。
All advertisements to appear in any publication of Modern Media Group must comply with The Advertising Ordinance of the People’ s Republic of China.
Certificates Proof Requirements :
·A certificate of registration must be presented when advertising a registered brand name and logo.
·Pharmaceuticals and cosmetics advertisers must present advertising approval certificate from the Provincial Health Department.
·Job advertising requires the approval stamp from the Labor or Personnel Department.
·School advertising must be accompanied by a certificate from the Education Department.
The Publisher reserves the right to revise or reject any advertising copies or graphics.
Advertising copies must be delivered on or before closing date as designated.
Execution of an advertising booking order is subject to publisher’ s copy, including display, text and illustration.
The publisher reserves the right to reject or cancel any advertisement at any time for any reason.
Cancellation will not be accepted after the booking deadline. Cancellation either in full or in part by the advertiser or the advertising agency of a contract nullifies all rate and/or positioning protection for the remainder of the contract.
The publisher reserves the right to repeat existing material in hand when the advertiser fail to meet the material copy deadline.
The publisher will not be bound by any conditions, printed or otherwise, appearing in orders or copy instructions when such conditions violating with the regulations set forth in the rate card.
In the event of nonpayment, the publisher reserves the right to hold an advertiser and/or its advertising agency jointly and severally liable for such monies as are due and payable to the publisher.